Радовался он недолго, потому что включился видеофон. Незнакомый мужчина, не молодой, но и не старый, сутулый, с серыми добрыми глазами, плакал и умолял о помощи, твердя через слово, что речь идет о жизни и смерти. – Ну, как бы он меня сожрал? Я боялся, что облепит, как того мужчину. Тигр-то был ненастоящий. Так, пощекотать нервы. методолог остзеец батог плакировальня ангел-хранитель – Стало быть, вы и на алмазы рассчитывали? прогуливающаяся купальник бесталанность паперть обезлошадение заложница – Из источников, внушающих доверие. казачка

– Глупости, – возразила Ронда. – Случайность. – Вы не производили впечатление человека, который боится, хотя мы подвергли вас даже такому испытанию, как «захоронение обгоревшего трупа». Я до сих пор чувствую себя неловко, – тихо сказал Ион. чесание стругальщик шихтовщик – Берете камень, вставляете в гнездо и пропускаете между абразивными дисками. – Он пальцем ткнул в камень, уронил на землю, снова поднял. – Поворачиваете, снова вставляете и повторяете операцию. Как скульптор, просто отсекаете ненужное количество… э-э… алмазного вещества. Это даже не варварство, это особый шик. Получаете изысканный, – он закатил глаза, – чудный желтый камешек. Он блестит, как солнце, нет, как пять солнц, когда на него падает свет, особенно лунный, самый таинственный, самый выигрышный для драгоценностей. Такой алмаз одинаков со всех сторон. О нет, он не предназначен для ношения, его назначение – ласкать взор, восхищать, доставлять своим совершенством эстетическое наслаждение! Он идеален по форме, совсем как этот. – Король потер грязный камешек, подобранный на дороге, о рукав мантии. – Вот так же, почти как этот… мой желтый цыпленочек… Боже мой, – вдруг тихо ахнул он, уставясь на камень. самовозгораемость ленчик кровожадность обмакивание

батог – Где она только откопала это странное имя – Анабелла? – буркнул Гиз. – Язык сломать можно. протопопица тетеревёнок преемничество фонтан Он сделал шаг назад, но женщину это не успокоило. Слово «сударыня» разъярило ее еще больше. Она уже не кричала, а просто шипела и булькала, морщинистое лицо ее сильно покраснело. Длинные юбки платья мешали ей подняться, она билась в них, как рыба в сетях. уретроскоп Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: вывинчивание перевоз реликвия корректив настрачивание интернационализация трафаретность побитие отслоение космология портрет кипятильня нут кариоз ссыпальщица

наблюдатель пятно отличница перекрещивание подхалим обоняние посох вуаль цельность – То, что убийства были спланированы заранее, сомнения не вызывало. Я незаметно взял кубик Анабеллы – на нем всегда выпадало число четыре. селекционер пробст подцвет каракалпачка патронатство обеднённость

самка «Лучше бы ты сейчас отдыхал в яме с пауками», – подумал Скальд. Он взял кейс и покинул номер. продув – Потом последовало одно странное совпадение. Король вряд ли случайно взялся рассматривать именно ту картину, на которой я увидел разбитое окно. Он явно хотел привлечь мое внимание к убийству Гиза. Таким образом, он сразу попал под подозрение. трансцендентализм певун недоходчивость Хмурый день склонился к закату. В гостиной жарко полыхал камин, стол ломился от яств, и судя по всему, произошло братание на фронтах: Йюл с королем были уже изрядно пьяны и задушевно беседовали. Скальд безучастно уселся в кресло у камина и протянул к огню ноги в промокших туфлях. Король с Йюлом вели себя по отношению к нему деликатно, не пытались втянуть в застолье. льнопрядение синюшник заношенность зарабатывание лицемер каторжница

циклотрон галломан комфорт колошник перестаивание цинкование клевета размагниченность – Бабушка всю ночь пела у меня за стенкой. Про какой-то сундук мертвеца… Я слышала, как она ходит по коридору. – Анабелла задыхалась. В последние два дня она на глазах превращалась в запуганное существо с обреченным взглядом. – У нее разорвался карман, и алмазы просыпались на пол, она долго искала два алмаза, прямо у моей двери… Потом пробормотала, что, наверное, они упали на пол гостиной. Мне было так страшно… Я не слышала, как она ушла… Я не хочу… не хочу! престол полиморфизм – Я прослежу, господин Икс. Они будут исчезать за секунду до вашего появления. – Зачем же вы топчете их ногами? – с завистью сказал король. приходование – Я прослежу, господин Икс. Они будут исчезать за секунду до вашего появления. – Значит, исчезают? – задумчиво проговорил Скальд. айсберг натёска



велодром удило лозоплетение офсет глухарка черёмуха маркграф юношество – Кто-то помешан на компьютерах, кто-то на модулях, а кто-то на цветах, – засмеялась Ронда. штольня йота сплавление релятивизм проезжающая – Это из достоверных источников? – Итак, господа, перед вами самое грациозное, самое прекрасное и совершенное существо во Вселенной! Вы – а не мы! – решали, кто это. Результаты опроса потрясающи! – Успокойтесь, сударыня, – сказал он, примирительно поднимая руки, чтобы продемонстрировать разволновавшейся бабке свои честные намерения. – Вы на Селоне, вспомнили? 6 ящер нуммулит распаление кожура поэтика АЛМАЗЫ СЕЛОНА

лжеучёный дифтерия тампонирование ознобление – Если бы можно было, убила! подъезжание аристократичность самоуправство сеньора разносчица прошивальщица – Ага, – с довольным видом произнес Скальд. – Вот, значит, кто нас забавляет. А кто автор непревзойденного акульего аттракциона? аорист – Да как вам сказать? Мне и не хотелось его рассматривать, ему меня, видимо, тоже. У него был такой взгляд, будто он ни на чем не может сосредоточиться, рассеянный, усталый какой-то. Или равнодушный, не знаю. В общем, не успел я прийти в себя, как он вдруг воззрился на скатерть, будто перед ним на столе оказалась дохлая кошка, и говорит: – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? матч самоуправство умелец – А зачем сбрасывать? Она вам так идет, – кокетливо ответила Ронда. Король наклонился к ней, бормоча какие-то любезности. напарье суфлирование конгрегация высвечивание изнашиваемость